Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

III int

  • 1 also

    also I cj ита́к, так, сле́довательно, ста́ло быть, зна́чит
    also es bleibt dabei! ита́к, быть по сему́!; ита́к, договори́лись!
    ich bin bereit! я гото́в. Ита́к, в путь!; я гото́в. Тро́гаемся!
    also morgen? так (зна́чит) за́втра?
    ich erwarte dich übermorgen, also Sonnabend я жду тебя́ послеза́втра, то есть в суббо́ту; я жду тебя́ послеза́втра, сле́довательно в суббо́ту; я жду тебя́ послеза́втра, ста́ло быть в суббо́ту
    wir sind Freunde, also bleiben wir zusammen мы друзья́, зна́чит мы оста́немся вме́сте
    wähle! Also! выбира́й! Ну, как же?
    also doch! ста́ло быть, всё-таки́!; вот как!
    also gut зна́чит так; ла́дно, хорошо́
    na also! вот ви́дишь! (что я был прав); наконе́ц-то! (ты убеди́лся в э́том)
    also adv уст. так, таки́м о́бразом
    also sprach der Profpet так говори́л проро́к
    frei will ich leben und also sterben свобо́дным я хочу́ жить и умере́ть
    also ist es, also verhält es sich так обстои́т де́ло; таки́м о́бразом обстои́т де́ло
    also III int ита́к!, ви́дишь!; вот как!

    Allgemeines Lexikon > also

  • 2 schlapp

    schlapp I a вя́лый, лишё́нный эне́ргии; сла́бый
    eine schlappe Haltung безво́льная по́за; плоха́я вы́правка
    schlappes Pulver медленногоря́щий по́рох
    ich bin schlapp разг. я уста́л, я вы́дохся; я бо́льше не могу́ (что-л. де́лать)
    schlapp I a дря́блый; обви́сший
    schlapp I a прови́сший, име́ющий слабину́ (напр., о кана́те)
    schlapp II adv : sich schlapp lachen разг. смея́ться до упа́ду; schlapp springen спорт. пры́гать с бли́зким разбе́гом
    schlapp III int шлёп!, хлоп!

    Allgemeines Lexikon > schlapp

  • 3 weh

    weh I a разг. больно́й (об орга́не, ча́сти те́ла), ich habe einen wehen Finger у меня́ боли́т [нарыва́ет] па́лец
    weh I a боле́зненный (об ощуще́нии), го́рестный; ein wehes Gefühl тяжё́лое [го́рькое, гру́стное] чу́вство; недо́брое предчу́вствие
    weh II a präd: j-m weh tun причиня́ть боль кому́-л.; перен. тж. огорча́ть кого́-л.
    es tut mir weh мне бо́льно; мне о́чень жаль; мне сты́дно
    sich (D) weh tun причиня́ть себе́ боль
    mir tut der Fuß weh у меня́ боли́т нога́
    das tut mir im Innersten weh э́то огорча́ет меня́ до глубины́ души́
    es ist mir weh ums Herz [zumute] у меня́ тяжело́ на душе́, у меня́ но́ет [щеми́т] се́рдце
    es tut einem weh, wenn man das sieht на э́то тяжело́ смотре́ть, э́то приско́рбно [го́рько] ви́деть
    mir ist ganz weh und bang я о́чень бою́сь
    weh III int увы́!
    o weh!; ах!; ох!; бо́же мой!
    weh (mir) ! го́ре мне!
    weh, ich Armer!, weh mir Armem! бе́дный я, бе́дный!
    weh (e) und aber weh (e) го́ре и ещё́ раз го́ре!; о го́ре, го́ре!
    über j-n weh rufen причита́ть над кем-л.

    Allgemeines Lexikon > weh

  • 4 also

    álso
    I cj ита́к, сле́довательно, ста́ло быть, зна́чит

    a lso doch — ста́ло быть так; всё же

    II adv таки́м о́бразом
    III int ита́к!

    na a lso! — вот ви́дишь!; сра́зу бы так!

    Большой немецко-русский словарь > also

  • 5 weh

    I a боле́зненный ( об ощущении), больно́й

    ich hbe inen w hen F nger — у меня́ боли́т па́лец (нарывает, порезан и т. п.)

    ein w hes Gefǘhl — тяжё́лое чу́вство; недо́брое предчу́вствие

    II adv бо́льно
    1) мне бо́льно

    mir tut der Kopf weh разг. — у меня́ боли́т голова́

    2) мне о́чень жаль, мне оби́дно
    j-m weh tun* — причиня́ть боль кому́-л.; перен. тж. огорча́ть кого́-л.
    sich (D) weh tun* разг. — уда́риться, ушиби́ться; пора́ниться; причиня́ть себе́ боль

    es ist mir weh zumte [ums Herz] — у меня́ тяжело́ на душе́

    III int:

    o weh! — увы́!, ах!

    weh mir! уст. — го́ре мне!

    weh dir, wenn … — (смотри́), пло́хо тебе́ бу́дет, е́сли …

    ǘ ber j-n ach und weh r fen* — причита́ть над кем-л.

    Большой немецко-русский словарь > weh

  • 6 weh

    I a 1. xəstə, naxoş, azarlı; ich habe einen \wehen Finger mənim barmağım ağrıyır; 2. ağrılı, iztirablı (duyğu, hiss); ein \wehes Gefühl ağır hissiyyat, pis duyğu; II adv ağrıdaraq, incidərək; es tut mir \weh 1) ağrıyıram; 2) yazığım gəlir; mənə ağır gəlir; j-m \weh tun kiməsə dərd vermək; həmç. məc. kimisə kədərləndirmək; sich (D) \weh tun özünə ağrı / əziyyət / əzab vermək; mir tut der Kopf \weh başım ağrıyır; es ist mir \weh zumute dərdliyəm; III int: o \weh! əfsus!, yazıq!, heyhat!, hayıf!, ax!, vay!; \weh mir! vay halıma!; ach und \weh schreien fəryad qoparmaq; über j-n \weh rufen kiməsə oxşama demək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > weh

  • 7 was

    I Interrog. Pron. what (auch umg. für wie bitte?); was für ( ein) ...? what sort of...?; was für Länder kennst du schon? which countries have you already been to?; was für eine Farbe hat...? what colo(u)r is...?; was ist sein Vater? what does his father do?; was willst du werden? what do you want to be?; was willst du überhaupt? what do you actually want?; was kostet das? how much is it?, what ( oder how much) does it cost?; was haben Sie an Wein etc.? what have you got in the way of wine etc.?; was ist denn? umg. what’s the matter?, what’s wrong?; was noch? what else?; was dann? and then what?; um was handelt es sich? umg. what’s it (all) about?; auf was wartest du? umg. what are you waiting for?; an was denkst du? umg. what are you thinking about?; was (warum) muss er lügen? umg. why does he have to lie?; was weiß ich! umg. how should I know?, search me; und was nicht alles umg. and all that; das tut weh, was? umg. it hurts, doesn’t it?; es zählt das Was, nicht das Wie it doesn’t matter how you do it, just get it done; machen I, nun I 1, sollen2 2 etc.
    II Interj.: was, du rauchst nicht mehr? umg. what, you don’t smoke any more?; was für ein Unsinn / Krach etc.! what nonsense etc. / what a noise etc.; was für ein Wetter! what weather!; was haben wir gelacht! umg. what a laugh we had; was ist das doch schwierig this is so hard; ach I 5
    III Rel. Pron. (das was) what; (welches) that, which; den Inhalt des vorhergehenden Satzes aufnehmend: which; das war alles, was er mir erzählte that was all (that) he told me; alles, was er weiß everything (that) he knows; ..., was ihn völlig kalt ließ... which left him cold; was auch immer whatever (auch am Satzende), no matter what; was ihn betrifft as for him, as far as he’s concerned; was ich noch sagen wollte... the other thing I wanted to say...
    IV unbest. Pron. umg. (etwas) something; ich sehe was, was du nicht siehst I spy with my little eye; weißt du schon was? have you heard anything?; ist was? what’s up?, is anything the matter?; was Schlechtes / Gutes / noch etc. something bad / good / else etc.; was Neues? any news?, anything new?; das ist was anderes that’s different; und nun zu ganz was anderem! and now for something completely different!; eine Palme oder so was ( Ähnliches) a palm tree or something like that ( oder something similar); na, so was! bes. iro. well I never!; was du nicht sagst! you don’t say!; hat man so was schon gesehen? have you ever seen anything like it?; so was von blöd! stupid or what?, how stupid can you get?; das war vielleicht was! that was really something!; da war doch was there was something there; ich will dir mal was sagen I’ll tell you something; bes. drohend: I’ll tell you what; schäm dich was! you ought to be ashamed of yourself; siehe auch so I 7, wissen
    * * *
    whatsoever (Pron.); whatever (Pron.); what (Pron.)
    * * *
    wạs [vas]
    1. interrog pron
    1) what; (= wie viel) how much, what

    was kostet das? — how much is that?, what does or how much does that cost?

    was ist or gibts? — what is it?, what's up?

    was ist, kommst du mit? — well, are you coming?

    sie kommt nicht – was? — she's not coming – what?

    was hast du denn?, was ist denn los? — what's the matter (with you)?, what's wrong?

    was denn? (ungehalten) — what (is it)?; (um Vorschlag bittend) but what?

    was denn, bist du schon fertig? — what, are you finished already?

    das ist gut, was? (inf) — that's good, isn't it?

    2) (inf = warum) why, what... for

    was lachst du denn so? — what are you laughing for?, why are you laughing?

    3)

    was für... — what sort or kind of...

    2. rel pron
    (auf ganzen Satz bezogen) which

    das, was... — that which..., what...

    ich weiß, was ich/er tun soll — I know what I should do or what to do/what he should do

    das ist etwas, was ich nicht verstehe — that is something (which) I don't understand

    alles, was... — everything or all (that)...

    das Beste/Schönste/wenige/Einzige, was ich... — the best/prettiest/little/only thing (that) I...

    schreib/iss etc was du kannst (inf) — write/eat etc what you can

    lauf, was du kannst! (inf)run as fast as you can!

    3. indef pron (inf) abbr
    something; (fragend, bedingend auch, verneint) anything; (unbestimmter Teil einer Menge) some, any

    (na,) so was! — well I never!

    See:
    → auch etwas, sehen
    * * *
    1) (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc: What street is this?; What's your name/address / telephone number?; What time is it?; What (kind of) bird is that?; What is he reading?; What did you say?; What is this cake made of?; `What do you want to be when you grow up?' `A doctor.'; Tell me what you mean; I asked him what clothes I should wear.) what
    2) (( also adverb) used in exclamations of surprise, anger etc: What clothes she wears!; What a fool he is!; What naughty children they are!; What a silly book this is!) what
    3) (the thing(s) that: Did you find what you wanted?; These tools are just what I need for this job; What that child needs is a good spanking!) what
    4) (( also relative adjective) any (things or amount) that; whatever: I'll lend you what clothes you need; Please lend me what you can.) what
    5) ((also what ever) used in questions or exclamations to express surprise etc: Whatever will he say when he hears this?) what
    * * *
    [vas]
    \was macht er beruflich? what's his job?
    \was kann ich dir anbieten? what can I offer you?
    für \was brauchst du es? what do you need it for?
    mit \was beschäftigt Max sich? how does Max occupy his time?
    was \was alles weiß! what a lot Peter knows!
    2. (fam: welch)
    \was für ein(e)... what sort [or kind] of
    \was für ein Auto hat sie?, \was hat sie für ein Auto? what kind of car has she got?
    \was war das für eine Anstrengung! that really was an effort!, what an effort that was!
    \was für ein Glück! what a stroke of luck!
    \was für ein Wahnsinn! what madness!
    \was für ein schöner Garten! what a lovely garden!
    und \was für ein Garten! and what a garden!
    \was für eine sie ist, das weiß ich auch nicht I don't know either what sort of a person she is
    \was ist [o gibt's]? what's up?
    was \was, kommst du mit? well, are you coming?
    \was hast du denn?, \was ist denn [los]? what's the matter?, what's wrong?
    \was denn, du bist schon fertig? what, are you finished already?
    \was denn, du willst doch nicht schon gehen? you're not going already, are you?
    ach \was! oh, come on!, of course not!
    \was lachst du denn so? what are you laughing for?, why are you laughing?
    4. (wie viel) what, how much
    \was kostet das? what [or how much] does that cost?
    5. (wie sehr) how
    \was habe ich gelacht! how I laughed!
    \was ist das doch kompliziert! it's really complicated!
    6. (fam: nicht wahr) isn't it/doesn't it/aren't you
    das ist gut, \was? that's good, isn't it?, not bad, eh? fam
    1. (welches) what
    ich weiß, \was ich tun muss I know what I have to do
    \was mich betrifft, [so]... as far as I'm concerned...
    das, \was that which form, what
    das ist etwas, \was ich nicht tun werde that is something [which] I won't do
    das ist das Beste, \was du tun kannst that's the best thing you can do
    das Einzige, \was ich Ihnen sagen kann, ist, dass er morgen kommt the only thing I can tell you is that he's coming tomorrow
    das Wenige, \was ich besitze, will ich gerne mit dir teilen the little that I possess I will gladly share with you
    sie hat zugestimmt, \was mich gefreut hat he agreed, which pleased me
    es hat auf der Fahrt geregnet, \was mich aber nicht gestört hat it rained during the journey, but that didn't bother me
    3. (fam: wer)
    \was ein ganzer Kerl ist, der stellt sich einem Kampf anyone worth his salt will put up a fight
    4. DIAL (derjenige, diejenige)
    \was unsere Mutter ist, die sagt immer... our mother always says...
    5. DIAL (der, die, das)
    der Peter, \was unser Jüngster ist... Peter, who is our youngest...
    III. pron indef (fam)
    1. (etwas) something; (in Fragen, Verneinungen) anything
    sie hat kaum \was gesagt she hardly said anything [or a thing]
    kann ich dir \was zu trinken anbieten? can I offer you a drink?
    kann ich \was helfen? can I give you a hand?
    das will \was heißen that really means something
    iss nur, es ist \was ganz Leckeres! just eat it, it's something really tasty!
    so \was something like that, such a thing
    so \was könnte dir nicht passieren nothing like that could happen to you
    so \was Ärgerliches/Dummes! how annoying/stupid!
    so \was von Dummheit such stupidity
    [na,] so \was! really?
    nein, so \was! you don't say!
    sie ist so \was wie ne Architektin she's an architect or something of the sort
    2. (irgendetwas) anything
    ist \was? is anything wrong?, is something the matter?
    ob er \was gemerkt hat? I wonder if he noticed anything?
    fällt Ihnen an dem Bild \was auf? does anything strike you about the picture?
    gibt's \was Neues? is there any news?
    haben die \was miteinander? is there something between them?
    aus ihr wird mal \was werden she'll make something of herself
    aus ihm wird nie \was werden he'll never come to anything
    gib Bescheid, wenn ich \was für dich tun kann! let me know when I can do something for you
    3. (fam: Teil einer Menge) some
    ich will auch \was I want some too
    4. DIAL (ein wenig) a little, a bit
    möchtest du noch \was Kaffee? would you like some more coffee?
    sprich bitte \was lauter! could you speak a little louder, please?
    * * *
    A. int pr what (auch umg für
    wie bitte?);
    was für (ein) …? what sort of …?;
    was für Länder kennst du schon? which countries have you already been to?;
    was für eine Farbe hat …? what colo(u)r is …?;
    was ist sein Vater? what does his father do?;
    was willst du werden? what do you want to be?;
    was willst du überhaupt? what do you actually want?;
    was kostet das? how much is it?, what ( oder how much) does it cost?;
    was haben Sie an Wein etc? what have you got in the way of wine etc?;
    was ist denn? umg what’s the matter?, what’s wrong?;
    was noch? what else?;
    was dann? and then what?;
    um was handelt es sich? umg what’s it (all) about?;
    auf was wartest du? umg what are you waiting for?;
    an was denkst du? umg what are you thinking about?;
    muss er lügen? umg why does he have to lie?;
    was weiß ich! umg how should I know?, search me;
    und was nicht alles umg and all that;
    das tut weh, was? umg it hurts, doesn’t it?;
    es zählt das Was, nicht das Wie it doesn’t matter how you do it, just get it done; machen A, nun A 1, sollen2 2 etc
    B. int:
    was, du rauchst nicht mehr? umg what, you don’t smoke any more?;
    was für ein Unsinn/Krach etc! what nonsense etc/what a noise etc;
    was für ein Wetter! what weather!;
    was haben wir gelacht! umg what a laugh we had;
    was ist das doch schwierig this is so hard; ach A 5
    C. rel pr (das was) what; (welches) that, which; den Inhalt des vorhergehenden Satzes aufnehmend: which;
    das war alles, was er mir erzählte that was all (that) he told me;
    alles, was er weiß everything (that) he knows;
    …, was ihn völlig kalt ließ … which left him cold;
    was auch immer whatever (auch am Satzende), no matter what;
    was ihn betrifft as for him, as far as he’s concerned;
    was ich noch sagen wollte … the other thing I wanted to say …
    D. indef pr umg (etwas) something;
    ich sehe was, was du nicht siehst I spy with my little eye;
    weißt du schon was? have you heard anything?;
    ist was? what’s up?, is anything the matter?;
    was Schlechtes/Gutes/noch etc something bad/good/else etc;
    was Neues? any news?, anything new?;
    das ist was anderes that’s different;
    und nun zu ganz was anderem! and now for something completely different!;
    eine Palme oder so was (Ähnliches) a palm tree or something like that ( oder something similar);
    na, so was! besonders iron well I never!;
    was du nicht sagst! you don’t say!;
    hat man so was schon gesehen? have you ever seen anything like it?;
    so was von blöd! stupid or what?, how stupid can you get?;
    das war vielleicht was! that was really something!;
    da war doch was there was something there;
    ich will dir mal was sagen I’ll tell you something; besonders drohend: I’ll tell you what;
    schäm dich was! you ought to be ashamed of yourself; auch so A 7, wissen
    * * *
    adj.
    whatsoever adj. pron.
    what pron.
    whatever pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > was

  • 8 je

    je I adv когда́-нибу́дь, когда́-ли́бо, когда́ бы то ни бы́ло
    von [seit] je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    von [seit] eh' und je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    von je und je давно́, и́здавна, с да́вних пор, с незапа́мятных времё́н; всегда́
    wie eh' und je как повело́сь и́здавна [и́сстари], как заведено́ с да́вних пор, как бы́ло всегда́
    je und je всегда́, всё вре́мя; во вся́кое вре́мя; то и де́ло; вре́мя от вре́мени, поро́й
    das ist das beste Buch, dass ich je gelesen habe э́то лу́чшая кни́га из всех, каки́е я когда́-ли́бо [в свое́й жи́зни] прочё́л
    wenn dir je so etwas zustößt е́сли с тобо́й когда́-нибу́дь [в твое́й жи́зни] случи́тся тако́е
    wer hätte das je gedacht! кто бы мог (э́то когда́-нибу́дь) поду́мать!
    der Erfolg war größer, als man je erwarten konnte успе́х превзошё́л все ожида́ния
    je IV int ой! (выража́ет испу́г, сожале́ние, сожале́ние)
    je II prp б.ч. с числи́тельными по
    je ein [zwei, drei,...] по одному́ [по два, по три,...]
    je zwei und zwei па́рами
    je vier Schüler bildeten eine Reihe в ка́ждом ряду́ бы́ло по четы́ре шко́льника
    je der dritte ка́ждый тре́тий
    je im siebenten Jahr ка́ждый седьмо́й год, ка́ждые семь лет; че́рез (ка́ждые) семь лет
    je Person на ка́ждого (челове́ка); с ка́ждого (челове́ка); по челове́ку
    die Kinder bekamen je ein schönes Buch де́ти получи́ли по краси́вой кни́ге, ка́ждый из дете́й получи́л краси́вую кни́гу
    für je zehn Stück... за ка́ждые де́сять штук...
    je III cj в зави́симости от, смотря́ по; je nach den Mitteln в зави́симости от средств
    je III cj : je... je чем... тем, je... desto чем... тем, je... um so чем... тем
    je länger, je lieber чем до́льше, тем лу́чше
    je schneller, desto besser чем скоре́е, тем лу́чше
    je mehr, um so besser чем бо́льше, тем лу́чше
    je gelehrter, je [desto, um so] verkehrter погов. чем умне́е, тем чудне́е
    je III cj : je nachdem смотри́ по, сообра́зно с, в зави́симости от
    je nachdem er fleißig ist... смотря́ по его́ прилежа́нию...
    ich werde ihm gegenüber streng oder mild sein бу́ду с ним [по отноше́нию к нему́] строг и́ли мя́гок [снисходи́телен], смотря́ по тому́, бу́дет ли он упо́рствовать и́ли созна́ется
    je nachdem ob er hartnäckig ist oder gesteht я бу́ду с ним [по отноше́нию к нему́] строг и́ли мя́гок [снисходи́телен], смотря́ по тому́, бу́дет ли он упо́рствовать и́ли созна́ется
    je nachdem ihr euch entscheidet, bleibe ich euer Freund oder wir sind geschiedene Leute смотря́ по тому́, како́е вы при́мете реше́ние, я оста́нусь ва́шим дру́гом, ли́бо ме́жду на́ми всё бу́дет ко́нчено
    je nachdem (wie) seine Leistungen sind, wird er bezahlt ему́ пла́тят в зави́симости от вы́работки
    je nachdem der Versuch ausfällt, wird sich die Fabrikleitung zur Massenfertigung entschließen сообра́зно с результа́том испыта́ний руково́дство фа́брики при́мет реше́ние относи́тельно ма́ссового произво́дства
    er half uns, je nachdem es erforderlich schien он помога́л нам по ме́ре необходи́мости [когда́ э́то представля́лось необходи́мым]
    je nachdem! как когда́!

    Allgemeines Lexikon > je

  • 9 wer

    I Rel. Pron. who
    II Interr. Pron. who?; auswählend: which (one)?; wer von euch? which of you?; wer da? MIL. who goes there?
    III unbest. Pron. umg. (jemand) someone, somebody; in Fragen: meist anyone, anybody; wer auch ( immer) whoever; wer mitkommen möchte, soll sich eintragen: whoever wants to come, anyone who wants ( oder wishes) to come; es war nicht leicht, aber jetzt ist er wer now he is somebody
    * * *
    who (Pron.)
    * * *
    [veːɐ]
    1. interrog pron
    who

    wér von... — which (one) of...

    wér da? (Mil)who goes there?

    wér ist da? (an Tür)who's there?

    2. rel pron
    (= derjenige, der) the person who; (= jeder, der) anyone or anybody who; (esp in Sprichwörtern) he who

    wér... auch (immer) — whoever...

    3. indef pron
    inf = jemand) somebody, someone; (in Fragen auch) anybody, anyone

    ist da wér? — is somebody or anybody there?

    wér sein — to be somebody (inf)

    * * *
    1) ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) who
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) who
    * * *
    [ve:ɐ̯]
    I. pron interrog (welcher) who
    \wer von... which of...
    \wer da? who's there?
    II. pron rel (derjenige, der)
    \wer..., [der]... the person who..., whoever...
    III. pron indef (fam) (jemand) somebody
    \wer von... which of...
    \wer sein to be somebody fam
    * * *
    1.

    wer alles ist dabei gewesen? — which people were there?; who was there?

    wer von... — which of

    was glaubt sie eigentlich, wer sie ist? — who does she think she is?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, der/diejenige, die) the person who; (jeder, der) anyone or anybody who

    wer es auch [immer] od. wer immer es getan hat — (geh.) whoever did it

    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) someone; somebody; (fragend, verneint) anyone; anybody; s. auch wem, wen, wessen
    * * *
    A. rel pr who
    B. int pr who?; auswählend: which (one)?;
    wer von euch? which of you?;
    wer da? MIL who goes there?
    C. indef pr umg (jemand) someone, somebody; in Fragen: meist anyone, anybody;
    wer mitkommen möchte, soll sich eintragen: whoever wants to come, anyone who wants ( oder wishes) to come;
    es war nicht leicht, aber
    jetzt ist er wer now he is somebody
    * * *
    1.

    wer alles ist dabei gewesen? — which people were there?; who was there?

    wer von... — which of

    was glaubt sie eigentlich, wer sie ist? — who does she think she is?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, der/diejenige, die) the person who; (jeder, der) anyone or anybody who

    wer es auch [immer] od. wer immer es getan hat — (geh.) whoever did it

    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) someone; somebody; (fragend, verneint) anyone; anybody; s. auch wem, wen, wessen
    * * *
    pron.
    who pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wer

  • 10 finden

    finden, I) antreffen. wahrnehmen etc.: invenire (auf od. zu etw. kommen, finden, ohne absichtlich oder mit Anstrengung zu suchen). – reperire (auffinden. nach langem, absichtlichem Suchen finden; sowohl invenire als reperire auch [900] = nachfragend, nachforschend erfahren). – nancisci (durch Zufall erlangen, z.B. idoneum portum). – offendere (auf etw. stoßen, etw. antreffen). – deprehendere in alqa re (jmd. über einer Beschäftigung, die meist unehrbarer Art, finden, ertappen, erwischen). – occurrerealci rei (begegnen, unabsichtlich u. unvermutet auf eine Sache stoßen, z.B. aliis se occurrisserebus viderat). – animadvertere (wahrnehmen, bes. bei andern). – etw. auf der Straße (auf dem Wege) gefunden haben, alqd abiectum sustulisse. – ich finde bei den Schriftstellern (Gewährsmännern), daß etc., apud auctores invenio mit folg. Akk. u. Infin. – sich finden, inveniri. reperiri (gefunden, angetroffen werden); gigni, nasci in alqo loco (wo erzeugt werden, entstehen, von Naturerzeugnissen); se invenire (prägn., sich geistig zurechtfinden); alqd alqā re abundat (etw. hat Überfluß an etwas) od. refertum est (ist ganz voll von etwas): nur (allein: bei jmd. (als Eigenschaft) sich s. od. zu s. sein, in alqoesse solo. – es fanden sich Leute, die etc., erant,qui etc. (es gab Leute); non deerant, qui m. Konj. (es fehlte nicht an Leuten). – sich in etwas finden, d. i. a) verstehen, begreifen: intellegere (z.B. fortunam suam non int.). alqdcapere (z.B. tantam fortunam). – sich nicht in etw. finden können, haerere in alqare. – b) sich in jmd. od. etwas fugen: ferre (etw. ertragen, gew. mit Ang. wie? durch die Adv. moderate oder modice [mit Mäßigung], sedate od. placate [beruhigt], humaniter [mit Ergebung], toleranter [mit Geduld], aequo animo [mit Gleichmut] und dgl.); cedere alci rei (sich nach etw. bequemen. z.B. sich in die Zeitumstände, temporibus). – alqā re uti recte od. sapienter od. modeste ac moderate (gehörig, weise, mit Maßen gebrauchen, z.B. rebus secundis, fortunā). – sich in jmd. (in jmds. Launen) s., se componere ad alcisdelicias. – II) bekommen, erhalten: invenire (εὑρίσκειν = sich erwerben, verschaffen, z.B. laudem, gloriam). – habere (etw. an sich haben. v. Lebl., z.B. admirationem). – er fand Bewunderer, erant (non deerant), qui eum admirarentur. – seinen Tod finden, perire; in der Schlacht, pugnantem cadere; proeliantem occ) dere. – Beifall, Gehör etc., s. Beifall, Gehör etc. – III) fühlen: Vergnügen, Wohlgefallen, Geschmack an etwas finden, delectari, oblectari alqā re. – sich bewogen finden, zu etc., s. bewegen no. II, 2. – IV) erkennen: a) übh.: videre. reperire (der Erfahrung gemäß so u. so befinden). – invenire. intellegere (sehen, einsehen). – cognoscere (nach angestellter Prüfung erkennen, als etwas od. einen kennen lernen), z.B. ich finde es unmöglich, video id fieri non posse: du wirst einen gefälligen Mann an ihm finden. hominem officiosum cognosces. – sich bereitwillig s. lassen, promptum paratumque esse ad alqd: etw. gut s., alqd probare (z.B. consilium): etw. schön s., alqd laudare (z.B. brachia). – b) dafürhalten, glauben: habere; putare; videtur mihi, z.B. ich finde deinen Rat nicht klug, haud sapienter mihi consu lere videris: ich finde für gut, videtur mihi. placet mihi mit Infin. od. (wenn etwas geschehen [901] soll) mit ut u. Konj.: ich fand für gut, dir dieses zu schreiben, ha ec ad te scribenda putavi: sich beleidigt s. (fühlen), s. beleidigen.

    deutsch-lateinisches > finden

  • 11 interessieren

    interessieren, I) anziehen, einnehmen etc.: iucundum esse (angenehm sein). – delectare (ergötzen). – capere (einnehmen). – rapere (hinreißen zur Bewunderung etc.). – jmd. int., alci placere (gefallen); alqm delectare od. delectationeallicere (ergötzen); alqm tenere (jmds. Aufmerksamkeit fesseln, z.B. die Zuhörer durch Neuheit, audientium animosnovitate): wenn dich auch das (zu wissen) interessiert, si etiam hoc quaeris: es interessiert mich nicht, nihil moror. – II) es interessiert mich etwas, d.i. geht mich an: alqd meā interest; alqd ad me pertinet. – die Sache interessiert mich weniger, minor res mea agitur. – III) ich interessiere für etc., a) ich interessiere jmd. für etwas, d.i. empfehle es seiner Berücksichtigung, alci alqd commendo (z.B. alci gloriam alcis). – b) ich interessiere mich für etwas, d.i. halte es meiner Beachtung wert: alqd ad me pertinere puto. – alqd mihi curae od. cordi est (es liegt mir etwas am Herzen). – alqd foveo (ich befördere es, z.B. artes). – c) ich interessiere mich für jmd., d.i. suche ihn zu befördern etc.: cupio alcis causā. – alci studeo. alcis sum studiosus. alci faveo. alcis fautor od. (Femin.) fautrix sum (ich bin ihm geneigt, begünstige ihn). – alci tribuo (ich leiste ihm Vorschub; interessiere mich tätig für ihn).

    deutsch-lateinisches > interessieren

  • 12 eh

    umg.
    I Adv.
    1. bes. südd., österr. (sowieso) anyway, anyhow; er weiß es eh schon auch he already knows (anyway)
    2. das ist seit eh und je so it’s always been like that, it’s been like that ever since I can remember, Brit. auch it’s been like that for donkey’s years; es ist wie eh und je it’s the same as ever, it’s the same old story; er ist optimistisch wie eh und je he’s as optimistic as ever
    II Interj.
    1. eh? eh?, huh?
    2. eh! empört: hey!
    III Konj. ehe
    * * *
    [eː]
    1. interj
    hey
    2. conj
    See:
    = ehe
    3. adv
    1)

    (= früher, damals) seit eh und je — since the year dot (Brit inf), for ages (inf)

    wie eh und jejust as or like before

    es war alles wie eh und jeeverything was just as it always had been

    2) (esp S Ger, Aus = sowieso) anyway
    * * *
    eh1
    [ˈe:]
    interj (sl)
    1. (Anrede) hey
    \eh, du da! hey [or BRIT fam oy], you there!
    2. (was?) eh?
    eh2
    [e:]
    I. adv bes ÖSTERR, SÜDD (sowieso) anyway
    ich habe \eh keine Lust! I don't feel like it anyway!
    seit \eh und je since time immemorial, for donkey's years BRIT fam, since the year dot BRIT dated fam
    wie \eh und je as always
    II. konj (ehe) before
    * * *
    I
    Interjektion (ugs.)
    1) hey
    2)

    das hast du nicht erwartet, eh? — you didn't expect that, did you [,eh]?

    II
    1) (bes. südd., österr.): (sowieso) anyway; in any case
    2)

    seit eh und je — for as long as anyone can remember; for donkey's years (coll.)

    * * *
    eh umg
    A. adv
    1. besonders südd, österr (sowieso) anyway, anyhow;
    er weiß es eh schon auch he already knows (anyway)
    2.
    das ist seit eh und je so it’s always been like that, it’s been like that ever since I can remember, Br auch it’s been like that for donkey’s years;
    es ist wie eh und je it’s the same as ever, it’s the same old story;
    er ist optimistisch wie eh und je he’s as optimistic as ever
    B. int
    1.
    eh? eh?, huh?
    2.
    eh! empört: hey!
    C. konj ehe
    ehrenhalber adv (abk eh, e. h.) UNIV:
    Doktor ehrenhalber honorary doctor, form doctor honoris causa;
    jemandem den Titel … ehrenhalber verleihen give sb the honorary title of …
    * * *
    I
    Interjektion (ugs.)
    1) hey
    2)

    das hast du nicht erwartet, eh? — you didn't expect that, did you [,eh]?

    II
    1) (bes. südd., österr.): (sowieso) anyway; in any case
    2)

    seit eh und je — for as long as anyone can remember; for donkey's years (coll.)

    * * *
    adv.
    before adv.
    ere adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eh

  • 13 je

    Interj.: ach oder o je! oh no!, oh dear!
    I Adv. und Konj.
    1. eh II 2
    2. (jemals) ever; ohne ihn je gesehen zu haben without ever having seen him; hast du je so etwas gehört? did you ever hear (of) such a thing?
    3. je sechs six each; sie kosten je einen Dollar they cost a dollar each; er gab den Jungen je einen Apfel he gave each of the boys an apple, he gave the boys an apple each; für je zehn Seiten for every ten pages; in Schachteln mit je zehn Stück in boxes of ten; je zwei und zwei in twos
    4. je nach according to; je nachdem als Adv.: it (all) depends; als Konj.: according to; je nachdem was er sagt etc. depending on what he says etc.
    5. mit Komp.: je... desto... the... the...; je länger, je lieber the longer the better
    II Präp.: 3 Euro je ( angefangene) Stunde Parkgebühren 3 euros per hour (or part of an hour)
    * * *
    ever (Adv.); apiece (Adv.); per (Präp.)
    * * *
    I [jeː]
    1. adv
    1) (= jemals) ever
    2) (= jeweils) every, each

    ich gebe euch je zwei Äpfel — I'll give you two apples each, I'll give each of you two apples

    sie zahlten je einen Euro — they paid one euro each, each (of them) paid one euro

    2. prep +acc
    (= pro) per
    3. conj
    1)

    je eher, desto or umso besser — the sooner the better

    je länger, je lieberthe longer the better

    2)

    je nach Wunschjust as one wishes

    je nachdemit all depends

    je nachdem, wie gut man arbeitet... — depending on how well you work...

    II
    interj

    ach or o je!oh dear!

    o je! (old)alas! (old)

    * * *
    (to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) each
    * * *
    je
    [ˈje:]
    I. adv
    1. (jemals) ever
    2. (jeweils) each, every
    die Mietshäuser haben \je sechs Wohnungen the tenement blocks each have six flats
    II. präp +akk (pro) per
    \je verkauftes Stück erhält er 50 Euro Provision he gets 50 euros commission per item sold
    III. konj
    \je... desto the more... the more
    \je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen the more you practice the better you will be able to play
    \je nach... according to..., depending on...
    \je nach Belieben liefern wir sofort oder zum gewünschten Termin we'll deliver straight away or at the required time, just as you wish
    \je nachdem! it [all] depends!
    hast du morgen für mich Zeit? — \je nachdem! can you spare me a bit of time tomorrow? — it depends!
    \je nachdem, wann/wie/ob... depending on when/how/whether...
    \je nachdem, wie lange die Konferenz dauert, bin ich um 19 Uhr zu Hause oder später I'll be back home at 7 p.m. or later depending on how long the conference lasts
    * * *
    I 1.
    1) (jemals) ever

    mehr/besser denn je — more/better than ever

    seit od. von je — always; for as long as anyone can remember; s. auch eh II 2)

    er gab den Mädchen je eine Birne — he gave each of the girls a pear

    in Schachteln mit od. zu je 10 Stück verpackt — packed in boxes of ten

    3)

    je nach Gewicht/Geschmack — according to weight/taste

    2.
    Präposition mit Akk. per; for each

    je angebrochene Stundefor each or per hour or part of an hour

    3.
    1)

    je länger, je lieber — the longer the better

    je früher du kommst, desto od. um so mehr Zeit haben wir — the earlier you come, the more time we'll have

    2)

    je nachdemit all depends

    wir gehen hin, je nachdem [, ob] wir Zeit haben oder nicht — we'll go, depending on whether we have the time or not

    II

    ach je, wie schade! — oh dear or dear me, what a shame!

    * * *
    je1 int:
    o je! oh no!, oh dear!
    je2
    A. adv & konj
    1. eh B 2
    2. (jemals) ever;
    ohne ihn je gesehen zu haben without ever having seen him;
    hast du je so etwas gehört? did you ever hear (of) such a thing?
    3.
    je sechs six each;
    sie kosten je einen Dollar they cost a dollar each;
    er gab den Jungen je einen Apfel he gave each of the boys an apple, he gave the boys an apple each;
    für je zehn Seiten for every ten pages;
    4.
    je nach according to;
    je nachdem als adv: it (all) depends; als konj: according to;
    je nachdem was er sagt etc depending on what he says etc
    5. mit komp:
    je … desto … the … the …;
    je länger, je lieber the longer the better
    B. präp:
    3 Euro je (angefangene) Stunde Parkgebühren 3 euros per hour (or part of an hour)
    * * *
    I 1.
    1) (jemals) ever

    mehr/besser denn je — more/better than ever

    seit od. von je — always; for as long as anyone can remember; s. auch eh II 2)

    in Schachteln mit od. zu je 10 Stück verpackt — packed in boxes of ten

    3)

    je nach Gewicht/Geschmack — according to weight/taste

    2.
    Präposition mit Akk. per; for each

    je angebrochene Stundefor each or per hour or part of an hour

    3.
    1)

    je länger, je lieber — the longer the better

    je früher du kommst, desto od. um so mehr Zeit haben wir — the earlier you come, the more time we'll have

    2)

    wir gehen hin, je nachdem [, ob] wir Zeit haben oder nicht — we'll go, depending on whether we have the time or not

    II

    ach je, wie schade! — oh dear or dear me, what a shame!

    * * *
    adv.
    ever adv. präp.
    per prep.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > je

  • 14 larifari

    umg.
    I Interj. rubbish
    II indekl. Adj. slapdash
    III Adv. in a slapdash manner; larifari runtergeschrieben dashed off without any thought
    * * *
    La|ri|fa|ri [lari'faːri]
    nt -s, no pl (inf)
    nonsense
    * * *
    La·ri·fa·ri
    <-s>
    [lariˈfa:ri]
    nt kein pl (pej fam) nonsense no pl pej, BRIT a. rubbish no pl pej
    * * *
    das; Larifaris (ugs.) nonsense; rubbish
    * * *
    A. int rubbish
    B. undekl adj slapdash
    C. adv in a slapdash manner;
    larifari runtergeschrieben dashed off without any thought
    * * *
    das; Larifaris (ugs.) nonsense; rubbish

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > larifari

  • 15 o

    Interj. oh!; o ja! oh yes!; o nein! oh no!; (aber nein) auch goodness, no!
    * * *
    I abbr See: von Osten II [oː]
    nt -, -
    O, o III [oː]
    interj
    oh
    * * *
    O1, o
    <-, - o (fam) -s, -s>
    [o:]
    nt O, o
    \O wie Otto O [or as in] Oliver; s.a. A 1
    * * *
    Abkürzung = Ost[en] E
    * * *
    o int oh!;
    o ja! oh yes!;
    o nein! oh no!; (aber nein) auch goodness, no!
    O, o n; -, - oder gespr -s O, o;
    O wie Otto Buchstabieren: “o” for ( oder as in) “Oscar” (US auch “ocean”)
    * * *
    Abkürzung = Ost[en] E

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > o

  • 16 puff

    Interj. bang!; Dampflok: chuff!
    * * *
    der Puff
    toke
    * * *
    Pụff I [pʊf]
    m -(e)s, -e
    ['pʏfə]
    1) (= Stoß) thump, blow; (in die Seite) prod, dig; (vertraulich) nudge
    2) (Geräusch) phut (inf)
    II
    m -(e)s, -e
    1) (= Wäschepuff) linen basket
    2) (= Bausch) puff
    3) (= Sitzpuff) pouffe (Brit), pouf (US)
    III
    m or nt -s, -s (inf)
    brothel, whorehouse (inf), cathouse (esp US inf)
    * * *
    Puff1
    <-[e]s, Püffe>
    [pʊf, pl ˈpʏfə]
    m (fam)
    1. (Stoß) thump, knock; (in die Seite) prod, poke
    jdm einen \Puff geben to give sb a nudge
    einen \Puff/einige Püffe vertragen können (fig) to be able to take a few knocks fig
    2. (dumpfes Zischen) puff, swoosh fam
    Puff2
    <-[e]s, -e o -s>
    [pʊf]
    m
    1. (Wäschepuff) linen basket
    2. (Sitzpolster ohne Beine) pouffe
    Puff3
    <-s, -s>
    [pʊf]
    m o SCHWEIZ nt (fam) brothel, whorehouse, knocking shop sl
    in den \Puff gehen to go to a brothel
    * * *
    I
    der; Puff[e]s, Püffe (ugs.) (Stoß) thump; (leichter/kräftiger Stoß mit dem Ellenbogen) nudge/dig
    II
    der od. das; Puffs, Puffs (salopp): (Bordell) knocking shop (Brit. sl.); brothel
    * * *
    puff int bang!; Dampflok: chuff!
    * * *
    I
    der; Puff[e]s, Püffe (ugs.) (Stoß) thump; (leichter/kräftiger Stoß mit dem Ellenbogen) nudge/dig
    II
    der od. das; Puffs, Puffs (salopp): (Bordell) knocking shop (Brit. sl.); brothel
    * * *
    -e m.
    pouf n.
    pouffe n. -s m.
    knocking-shop* (brothel) (UK) n.
    whorehouse* (brothel) (US) n. ¨-e m.
    bump n.
    whack n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > puff

  • 17 verflucht

    I P.P. verfluchen
    II Adj. und Interj. verdammt
    * * *
    fucking; blimey; accurst; bloody; cursed; cussed; accursed
    * * *
    ver|flucht [fɛɐ'fluːxt] (inf)
    1. adj
    damn (inf), bloody (Brit inf)

    verflúcht (noch mal)! — damn (it) (inf)

    diese verflúchte Tat (liter)this cursed deed

    verflúchte Tat! — damn! (inf)

    2. adv
    (bei englischem adj, n) damn (inf), bloody (Brit inf); (bei englischem vb) like hell (inf)

    ich habe mich verflúcht vertan — I made one hell of a mistake (inf)

    * * *
    1) (under a curse.) accursed
    2) (hateful.) accursed
    * * *
    ver·flucht
    I. adj (fam: verdammt) damn[ed] fam, bloody BRIT fam
    jetzt ist dieser \verfluchte Computer schon wieder kaputt! this damned computer has broken down again now!
    II. adv (fam: äußerst) damn[ed] fam
    gestern war es \verflucht kalt it was damned cold yesterday
    III. interj (fam: verdammt) damn!
    * * *
    1.
    Adjektiv (salopp)
    1) damned (coll.); bloody (Brit. sl.)

    verflucht [noch mal]!, verflucht und zugenäht! — (derb) damn (coll.)

    2) nicht präd. (sehr groß)
    2.
    adverbial (sehr) damned (coll.)
    * * *
    A. pperf verfluchen
    B. adj & int verdammt
    * * *
    1.
    Adjektiv (salopp)
    1) damned (coll.); bloody (Brit. sl.)

    verflucht [noch mal]!, verflucht und zugenäht! — (derb) damn (coll.)

    2) nicht präd. (sehr groß)
    2.
    adverbial (sehr) damned (coll.)
    * * *
    adj.
    accursed adj.
    cursed adj.
    cussed adj. adv.
    accursedly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verflucht

  • 18 welch

    I Interr. Pron. what?; auswählend: which?; welcher? which one?; welcher von den beiden? which of the two?
    II Rel. Pron. bei Personen: who; bei Dingen: which, that
    III unbest. Pron.
    1. some, any; haben Sie Geld? - ja, ich habe welches yes, I have ( oder I’ve got) some; brauchen Sie welches? do you need any?; es gibt welche, die sagen there are some who say, some people say; welcher ( auch) immer whoever; welches ( auch) immer whichever
    2. intensivierend: welch seltener Gast! hello, stranger! umg., a rare visitor indeed!; welch ein Zufall / Pech! etc. what a coincidence / what bad luck etc.!
    * * *
    wẹlch [vɛlç]
    1. interrog pron inv
    2)

    (in indirekten Fragesätzen) welch (ein) — what

    2. rel pron inv

    X, Y und Z, welch letztere(r, s)... (obs, form) — X, Y and Z, the last of which/whom...

    * * *
    [vɛlç]
    \welch [ein] what [a]
    * * *
    1.

    um welche Zeit? — [at] what time?

    an welchem Tag/in welchem Jahr? — on which day/in which year?

    welcher/welche/welches auch immer — whichever one

    welcher/welche/welches von [den] beiden — which of the two

    3) (geh.): (was für ein) what a; oft unflektiert

    welch ein Zufall/Glück! — what a coincidence/how fortunate!

    2. 3.
    * * *
    A. int pr what?; auswählend: which?;
    welcher? which one?;
    welcher von den beiden? which of the two?
    B. rel pr bei Personen: who; bei Dingen: which, that
    C. indef pr
    1. some, any;
    haben Sie Geld? -
    ja, ich habe welches yes, I have ( oder I’ve got) some;
    brauchen Sie welches? do you need any?;
    es gibt welche, die sagen there are some who say, some people say;
    welch seltener Gast! hello, stranger! umg, a rare visitor indeed!;
    welch ein Zufall/Pech! etc what a coincidence/what bad luck etc!
    * * *
    1.

    um welche Zeit? — [at] what time?

    an welchem Tag/in welchem Jahr? — on which day/in which year?

    welcher/welche/welches auch immer — whichever one

    welcher/welche/welches von [den] beiden — which of the two

    3) (geh.): (was für ein) what a; oft unflektiert

    welch ein Zufall/Glück! — what a coincidence/how fortunate!

    2. 3.
    * * *
    adj.
    which adj. pron.
    that pron.
    what pron.
    whichever pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > welch

  • 19 wem

    I Rel. Pron. ( Dat von wer) (to) whom; von wem of whom, by whom
    II Interr. Pron. (to) whom
    * * *
    who (Pron.); whom (Pron.)
    * * *
    [veːm] dat von wer
    1. interrog pron
    who... to, to whom

    mit/von etc wém... — who... with/from etc, with/from etc whom

    wém von euch soll ich den Schlüssel geben? — which (one) of you should I give the key to?, to which (one) of you should I give the key?

    2. rel pron
    (= derjenige, dem) the person (who...) to, the person to whom...; (= jeder, dem) anyone to whom..., anyone... to

    wém... auch (immer) — whoever... to, no matter who... to

    3. indef pron
    inf = jemandem) to somebody; (in Fragen auch) (to) anybody
    * * *
    * * *
    [ve:m]
    I. pron interrog dat von wer (welcher Person?) who... to, to whom form
    \wem gehört dieser Schlüsselbund? who does this bunch of keys belong to?
    mit/von \wem with/from whom
    II. pron rel dat von wer (derjenige, dem)
    \wem..., [der]... the person to whom..., the person who... to
    III. pron indef dat von wer (fam) to/for somebody
    * * *
    1.
    Dat. von wer Interrogativpronomen to whom; who... to; (nach Präp.) whom; who...

    wem hast du das Buch geliehen? — to whom did you lend the book?; who did you lend the book to?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, dem/diejenige, der) the person to whom...; the person who... to; (jeder, dem) anyone to whom
    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) to somebody or someone; (nach Präp.) somebody; someone; (fragend, verneint) to anybody or anyone; (nach Präp.) anybody; anyone
    * * *
    A. rel pr (dat von wer) (to) whom;
    von wem of whom, by whom
    B. int pr (to) whom
    * * *
    1.
    Dat. von wer Interrogativpronomen to whom; who... to; (nach Präp.) whom; who...

    wem hast du das Buch geliehen? — to whom did you lend the book?; who did you lend the book to?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, dem/diejenige, der) the person to whom...; the person who... to; (jeder, dem) anyone to whom
    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) to somebody or someone; (nach Präp.) somebody; someone; (fragend, verneint) to anybody or anyone; (nach Präp.) anybody; anyone

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wem

  • 20 wen

    I Rel. Pron. ( Akk von wer) who(m); umg. (jemand) somebody
    II Interr. Pron. who(m)
    * * *
    who (Pron.); whom (Pron.)
    * * *
    [veːn] acc von wer
    1. interrog pron
    who, whom

    an wén hast du geschrieben? — who did you write to?, to whom did you write?

    wén von den Schülern kennst du? — which (one) of these pupils do you know?

    für wén arbeitet er? — who does he work for?, for whom does he work?

    2. rel pron
    (= derjenige, den) the person (who or whom); (= jeder, den) anybody (who or whom)

    wén... auch immer — whoever...

    3. indef pron
    inf = jemanden) somebody; (in Fragen auch) anybody
    * * *
    ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) whom
    * * *
    [ve:n]
    I. pron interrog akk von wer (welche Person?) who, whom
    an \wen to whom form, who... to
    für \wen for whom form, who... for
    II. pron rel akk von wer (derjenige, den)
    \wen..., [der]... the person who [or whom]...
    an \wen to whom form, who... to
    für \wen for whom form, who... for
    III. pron indef akk von wer (fam) somebody
    * * *
    1.
    Akk. von wer Interrogativpronomen whom; who (coll.)

    an/für wen — to/for whom...; who... to/for

    wen von ihnen kennst du? — which [one] of these do you know?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, den/diejenige, die) the person whom; (jeder, den) anyone whom
    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) somebody; someone; (fragend, verneint) anybody; anyone
    * * *
    A. rel pr (akk von wer) who(m); umg (jemand) somebody
    B. int pr who(m)
    * * *
    1.
    Akk. von wer Interrogativpronomen whom; who (coll.)

    an/für wen — to/for whom...; who... to/for

    wen von ihnen kennst du? — which [one] of these do you know?

    2.
    Relativpronomen (derjenige, den/diejenige, die) the person whom; (jeder, den) anyone whom
    3.
    Indefinitpronomen (ugs.) somebody; someone; (fragend, verneint) anybody; anyone
    * * *
    pron.
    whom pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wen

См. также в других словарях:

  • МКБ-10: Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм Класс …   Википедия

  • Zystische Nierendegeneration Potter Typ III — Klassifikation nach ICD 10 Q61.1 Polyzystische Niere, autosomal rezessiv infantiler Typ Q61.2 Polyzystische Niere, autosomal dominant Erwachsenentyp …   Deutsch Wikipedia

  • Chlorure d'or (III) — Trichlorure d or (III) Trichlorure d or (III) Général Nom IUPAC Trichlorure d or (III) …   Wikipédia en Français

  • Trichlorure d'or (III) — Général Nom IUPAC Trichlorure d or (III) …   Wikipédia en Français

  • Trichlorure d'or (iii) — Général Nom IUPAC Trichlorure d or (III) …   Wikipédia en Français

  • Boeing C-17 Globemaster III — Para consultar otras aeronaves llamadas Globemaster ver: C 74 Globemaster y C 124 Globemaster II. Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu… …   Wikipedia Español

  • Saturn INT-21 — aurait été similaire à la Saturn V qui a lancé la station spatiale Skylab, le 14 mai 1973 Fonction Lanceur Contructeurs Boeing (S IC …   Wikipédia en Français

  • Chlorure d'or(III) — Général Nom IUPAC Chlorure d or(III) Synonymes …   Wikipédia en Français

  • Delta III — This article is about the rocket. For the submarine see Delta class submarine. Delta III A Delta III rocket Function Orbital launch vehicle Manufacturer Boeing Country of origin …   Wikipedia

  • C-17 Globemaster III — Infobox Aircraft name= C 17 Globemaster III type= Strategic/tactical airlifter manufacturer = McDonnell Douglas/Boeing caption= A C 17 Globemaster III during takeoff. designer= first flight= 15 September 1991 introduction= 14 July 1993 retired=… …   Wikipedia

  • Delta III — Données générales Mission Lancer des charges en orbite basse ou en orbite géostationnaire Date des lancements 1998 à 2000 Nb de lancement 3 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»